Prevod od "to mluvíte" do Srpski


Kako koristiti "to mluvíte" u rečenicama:

Vůbec netuším, o čem to mluvíte.
Pojma nemam o èemu vi to prièate.
Vůbec nevím o čem to mluvíte.
NE. NE ZNAM O ÈEMU PRIÈATE.
Já nevím o čem to mluvíte.
Žao mi je. Ne znam o èemu prièate.
Já nevím, o čem to mluvíte.
Ne znam o cemu to pricate.
Nemám tušení, o čem to mluvíte, pane obhájce.
Nemam uopšte pojma o èemu govorite.
Promiňte, ale nevím, o čem to mluvíte.
Izvinite, ali ne znam o èemu prièate.
Nemám ani ponětí, o čem to mluvíte.
Nemam blage veye o èemu pricaš.
Nevím, sakra, o cem to mluvíte.
Ne znam o èemu doðavola vi govorite.
Opravdu netuším, o čem to mluvíte.
stvarno nemam pojma o èemu prièate.
Hele, nevím, o čem to mluvíte.
Gle, ne znam o èemu prièate.
Nevím o čem to mluvíte, paní Wherry.
Ma, ja ne znam o èemu vi to prièate, gðo. Wherry.
Nemám ponětí, o čem to mluvíte.
Mislio sam da znam kuda idem. -I to nam je baš pomoglo!
Promiňte, ale nevím o čem to mluvíte.
Oprostite, nemam pojma o èemu prièate.
Opravdu nevím, o čem to mluvíte.
Ja...ja... ja jednostavno ne znam o èemu prièaš.
Nevím, o čem to mluvíte, madam.
Ne znam o èemu prièate, gospoðo.
Nevím, o čem to mluvíte, přísahám.
Kažem vam da nemam pojma o èemu prièate.
Přísahám, že nevím, o čem to mluvíte.
Kunem se Bogom da ne znam o èemu prièate.
Nemám tušení, o čem to mluvíte.
Nemam pojma, šta pricate. Zaista sam izgubljena u tom razgovoru.
Vůbec nevím, o čem to mluvíte.
Ne znam o èemu to prièaš. Artur Holms.
Vůbec nechápu, o čem to mluvíte.
Apsolutno nemam pojma o čemu govorite.
Ani nevím, o čem to mluvíte.
Èak ni ne znam o èemu prièate.
Promiňte, ale o čem to mluvíte?
Brat? Žao mi je, što to prièaš?
Já ale vůbec nevím, o čem to mluvíte.
Nemam blage o èemu prièaš. Ja sam bio na roštiljadi.
Netuším, o čem to mluvíte, Pearly, ale jedno vám řeknu:
Perli Soms, nemam pojma o èemu prièaš. Ali reæi æu ti jedno.
Nevím, o čem to mluvíte, pane.
Ne znam o èemu prièate, gospodine.
Nemám ani tušení, o čem to mluvíte.
Nemam pojma što se govori o tome.
Podívejte, nikdo nemá větší zájem na mém životě než já ale netuším, o čem to mluvíte.
Знаш да не постоји нико кога више занима да ја останем жив од мене. Али кажем ти да не знам о чему причаш.
Nevím, o čem to mluvíte, chlape.
Ne znam o èemu prièaš, druškane.
Vůbec nevíte, o čem to mluvíte.
Vi nemate pojma o èemu prièate.
Kdybyste jim řekli, "už s tím přestaň", divili by se, o čem to mluvíte.
Da im kažete, "Nemoj više to da radiš", pitali bi se o čemu pričate.
0.4663999080658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?